Gödöllő

Városi Információs Portál

Alapértelmezett verzió English version
Polgárok Turizmus Ügyintézés Gazdaság Hírek
Eseménynaptár
H K Sz Cs P Sz V
             1
 2  3  4  5  6  7  8
 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Látnivalók

Petőfi-szobor

Petőfi tér


A költő, forradalmár, nemzeti hős Petőfi Sándor (1823-1849) és Gödöllő kapcsolata a magyar lírát egy gyönyörű versciklussal, a „Szerelem gyöngyei”-vel ajándékozta meg. 1845-ben, augusztustól októberig többször is időzött Gödöllőn. Barátjánál, Erdélyi Ferenc református lelkésznél megismerkedett Mednyánszky Bertával, a Grassalkovich uradalom jószágigazgatójának leányával. A szép szőke Berta elfogadta a költő udvarlását, azonban a lány apja, a Pestről írt leánykérést elutasította. A hirtelen fellobbant, majd eltiltott szerelem érzelmeiről a „Szerelem gyöngyei” és a „Versek” című kötetekben vall Petőfi. Az előbbi egyik legismertebb, megzenésített verse a „Fa leszek, ha fának vagy virága” kezdetű.
Egy másik irodalmi mű is kötődik Gödöllőhöz: 1843-ban, mindössze három hét alatt, itt fordította angolból George Payne Rains Robin Hood c. művét, a Külföldi Regénytár számára.
A 2,5 méter magas, bronzból készült Petőfi-szobor Turáni Kovács Imre alkotása, 1955-ben leplezték le, az 1848-49-es szabadságharc-centenáriumot követően országos szinten fellángolt Petőfi-kultusz gödöllői emlékeként.


The connection between Sándor Petőfi (1823-1849), a major Hungarian poet and revolutionaryand Gödöllő is commemorated in Hungarian literature by a beautiful series of poems entitled The Pearls of Love. Petőfi spent notable time in Gödöllő in August-October of 1845. Here, at his friend's, Ferenc Erdélyi's, house, Petőfi met Berta Mednyánszky, who later became one of Petőfi's muses. Berta accepted Petőfi's love but her father rejected his proposal and The Pearls of Love evokes this love at firts sight, rejection and forbidden love. 
Another literary connection of Petőfi is his translation in three weeks of George Payne's Robin Hood into Hungarian. 
The 2,5m tall bronze statue of Petőfi, the work of Imre Turáni Kovács was erected as a commemoration of the revolutionary who fought and died for the idependence of the Hungarians. The statue was inaugurated in 1955.
Keresés
Ezt látni kell!

Gödöllői Királyi Kastély

Magyarország legnagyobb alapterületű barokk műemlék-együttese, a Grassalkovich I. Antal gróf (1694-1771) megbízására 1735 után épült Grassalkovich-kastély...
Bővebben

Nagyboldogasszony Bazilika

Copyright © 2010
Gödöllő Város Önkormányzata
Adatvédelem|Médiaajánlat
Impresszum|Technikai információk|Oldaltérkép
Powered by Webgyár
Design by Monokrome Vision